Le mot vietnamien "cắp vặt" se traduit en français par "chaparder" ou "commettre de petits larcins". C'est un terme qui désigne le fait de voler de manière mineure, souvent des objets de peu de valeur. Voici une explication détaillée :
Bien que "cắp vặt" soit principalement utilisé pour désigner le vol mineur, il peut parfois être utilisé de manière figurative pour parler de petits abus ou de détournements de biens qui ne sont pas forcément illégaux mais sont considérés comme malhonnêtes.
En résumé, "cắp vặt" est un terme qui évoque l'idée de voler des petites choses. Il est utilisé dans des contextes informels et peut être appliqué à des situations quotidiennes.